
中新社广州11月12日电 题:中国动漫影视怎样更好“走出去”?体育游戏app平台
——专访好意思国资深动画制作主谈主乔西·塞利格
中新社记者 郭军
乔西·塞利格(Josh Selig)是好意思国资深节目制作主谈主、12座艾好意思奖奖杯得主。看成中好意思动漫影视合营的践行者,他与许多中国公司进行了合营。2021年,他精致建立内容议论公司“中容桥”,致力于成为“中国内容的桥梁”,趋奉中国与寰球的内容创意。
连年来,从《超等飞侠》到《黑别传:悟空》,再到《哪吒2》,越来越多中国动漫影视IP开动走放洋门,风靡海表里。中国动漫“出海”还濒临哪些挑战?有何可行的旅途遴荐?乔西·塞利格近日就此接纳中新社“东西问”专访,探讨关联问题。
2025年8月24日,乔西・塞利格在广州参加关联画展交流时,现场共享了其在动漫产业在创意开拓、生意运营等方面的教化与体会。广东省动漫艺术家协会供图
现将访谈实录节录如下:
中新社记者:您监制的《超等飞侠》和《豆小鸭》是中国动画影视在北好意思及国际平台播出的顺利案例。制作过程中,奈何均衡中国元素的权贵进度与各人不雅众的接纳度?
乔西·塞利格:《超等飞侠》和《豆小鸭》均由中好意思团队辘集制作。制作时代,团队成员每周保持通话,确保创意和文化层面的疏导永恒同步。统统笔墨和视觉材料王人会经过团队集体审核,两边会基于各自利有的文化视角提议响应。
咱们还为这两个系列配备了别称里面文化照顾人,他同期熟悉中好意思两种文化和言语,能匡助两边团队准确把捏文化细节。这些起劲让作品在中国和各人市集王人得到了顺利。
以《豆小鸭》为例,有一个情节是将中国的长城改形成庞大的水上滑梯,这里的脚本资格了屡次修改,因为两边王人但愿确保故事既好奇,又能体现对这一热切中国历史建筑的尊重。经过反复的操办和打磨,咱们最终以为故事抒发到位,才鼓舞到分镜和动画制作阶段。
中新社记者:您曾提到,中国动画行业已取得权贵卓绝,但国际试验仍濒临挑战。在中好意思合拍技俩中,您是怎样搪塞这些挑战的?
乔西·塞利格:大多数中国公司濒临的最大挑战是:先为中国市集制作节目,完成后再酌量“出海”可能性。这种形态一丝顺利。而在《豆小鸭》这么的技俩中,咱们接纳了不同的过程——“出海”的重要要津在制作前就已启动,包括制作高质料的创意企划书,带着这份企划书参加戛纳国际电视节等国际市集行径,迷惑各人合营伙伴进行预售,然后在合营制作过程中充分吸纳国际伙伴的建议。这种形态裁减了内容方的财务风险,也确保节目在动画制作启动前就能登陆国际主流频谈和平台。节目投入制作阶段后,各利益关联方的响应也会不息融入。
举例,在《豆小鸭》中,咱们左证好意思国迪士尼幼儿频谈高管对扮装联想的响应,转换了主角造型,并为主题曲制作了多个版块。咱们以为这些响应最终进步了节目质料,因此中好意思团队王人很乐意作念出调动。走向各人是罢了确切生意顺利的重要。
2025年8月24日,乔西・塞利格(中)在广州参加关联画展交流行径时代,赏玩当地公园的兰花。受访者供图
中新社记者:讲解类内容的动漫在大祖传播中有何私有旅途?怎样将原土文化标志与东谈主类共同价值相融?
乔西·塞利格:我以为,确保节目得到各人顺利的最好形态,是从一开动撰写脚本设定时就对准国际市集。这意味着,咱们创作的讲解类内容,要能迷惑各人任何国度的孩子。因此,咱们常以动物或交通用具(而非东谈主类)看成主角,来开拓原创IP。此外,统统脚本设定中王人会包含一套由顶尖讲解巨匠编写的讲解课程,明确证实孩子能从该系列中学到什么。
“中容桥”的上风在于领有国际化团队。举例,团队中包括驻上海的中国文化照顾人,他能帮咱们厘清,什么样的内容能迷惑中国孩子和家长。优秀的创作家总能以各人共识的形态,融入一个国度热切的文化元素。咱们很享受饰演“中国与寰球的桥梁”这一扮装。
中新社记者:在2025年中国国际动漫节上,您提到“本事是文化对话的桥梁”。现在东谈主工智能等用具是否已融入您的技俩?您怎样看待本事卓绝在内容制作中的作用?
乔西·塞利格:原则上,咱们公司不会在职何原创内容创作中使用东谈主工智能用具。咱们笃信,最顺利的技俩永恒由东谈主类创作。
关于有志于制作好内容的中国公司而言,国际化模式的出息最为渊博。尽管本事卓绝可能起到一定作用,但中国连年来许多IP的顺利中枢是,将引起深入共识的中国主题,与各人化的叙事、动画制作、刊行和授权形态相结合。一个技俩若要走向国际,其背后的团队需要恰到平正地把捏统统这些成分,不然很难在中国之外的地区找到多半不雅众。
2025年10月25日,“维港海上大巡游”行径亮相香港金钟添马公园海滨。图为巨型“LABUBU”充气雕镂迷惑市民与搭客拍摄。 中新社记者 侯宇 摄
中新社记者:您曾为多个中国和西方的主题公园开拓原创IP,这些资格对中国动漫影视IP的国际化有何启示?
乔西·塞利格:在“中容桥”,咱们以为,东谈主们去主题公园不是为了玩按次,翻开电视不是为了看节目,走进泡泡玛特也不是为了买玩物——他们是为了见到他们的“一又友”。这些“一又友”不是东谈主类,而是扮装。
因此,无论是为流媒体平台创作新剧集,一经为主题公园开拓内容,咱们永恒致力于打造有迷惑力、有好奇的扮装,让他们成为孩子和家庭的“一又友”。一朝这种情怀趋奉建设,将这些扮装拓展为玩物、竹素、主题公园体验、电影、游戏等家庭可参与的居品,就是水到渠成的事。但最不毛的第一步,恰是建设这种非凡的“友谊”。我常说,“中容桥”不仅在创作内容,更是在“创造一又友”。
以《哪吒2》为例,我以为《哪吒》这一系列电影的顺利,就在于哪吒是一个能让许多东谈主产生共识的扮装。他矍铄、不好意思满,会犯好多错,但本色上是个柔和、起劲在复杂寰球中作念出正确遴荐的宽泛东谈主。简言之,他成了咱们的“一又友”,是以咱们迫不足待念念看他接下来的故事,也乐于以簇新好奇的形态与他互动。
中新社记者:您在《我可爱中国的十件事》一文中强调,“信任”和“耐烦”是跨文化合营的中枢。面对面前的国际环境,中国动漫影视行业应怎样构建耐久竞争力?
乔西·塞利格:我以为,中国影视行业在夙昔20年里熟练得十分快,如今的内容质料已不逊于以致赶超各人列国。
为保持竞争力,我建议中国的创作家、制作公司、玩物企业和平台等,在新剧集、新电影开拓早期,就与国际伙伴合营。国际输入越多,内容越有可能在各人顺利。每个国度王人在互相学习。最大的风险是自我顽固,只创作面向小众的内容,这类作品大约很出色,但很难“走出去”,更难被各人家庭接纳。因此,在“中容桥”,咱们永恒饱读吹客户“容身原土,放眼各人”,这才是罢了确切持久顺利的旅途。(完)
受访者简介:
乔西・塞利格。中新社记者 陈楚红 摄
乔西·塞利格(Josh Selig)是内容议论公司中容桥的创举东谈主兼总裁,致力于在中国和寰球之间建设友谊和合营桥梁。乔西是许多热点电视节打算创作家以及监制,在多项类别中得到了12项艾好意思奖。
乔西与中国公司进行了数十年的世俗合营。他是《超等飞侠》的监制,该动画与广州奥飞文娱辘集制作,并在好意思国Sprout频谈播出。乔西一经《豆小鸭》的共同创作家以及监制体育游戏app平台,该动画与优扬传媒辘集制作,并在迪士尼少儿频谈和CCTV-14播出。